A minha alma seja louvada Que maré de sorte endiabrada
Blažene muke, sve ide mu od ruke,
O Sr. 152 Vislumbres da Minha Alma.
"1 52 uvida u moju dušu."
Não é o meu corpo que eu quero salvar, é a minha alma.
Ne želim da spašavam telo, nego dušu!
Você está em minha alma, atormentando-me.
Ti si mi u duši i muèiš me!
Deus tenha piedade da minha alma.
Bože smiluj se na moju dušu.
Que Deus tenha piedade de minha alma imortal.
Neka se bog smiluje meni smrtniku...
Mas você é um perigo para a minha alma, e não posso tê-la em minha casa.
Ali, ti si opasnost za moju dušu i ne mogu da te imam u kuæi.
"Permaneço sozinho, minha alma e eu, por trás da máscara que os outros veem."
"Stojim sam, moja duša i ja, ispod maske koju drugi vide."
Agradeço a ti, eterno Rei que, por misericórdia, devolveu minha alma.
Zahvalna sam ti, Vjeèni kralju, koji si mi milostivo vratio moju dušu.
Desesperado, ofertei minha alma ao Deus dos vencidos desejando sua misericórdia e julgamento.
Oèajan, prepustio sam rastrganu dušu Bogu, Njegovoj milosti i Njegovom sudu.
Seu pai me disse... que se eu a salvasse, minha alma seria redimida.
Tvoj otac mi je rekao, ako te spasim, moja duša æe biti iskupljena.
E o Diabo não pode mais reclamar a minha alma.
I Ðavo više nema prava na mene.
Mais tarde, eu me dei conta de que... se eu tivesse salvado a mulher... podia... ter salvado o que ainda restava da minha alma, sabe?
I ono što sam shvatio kasnije bilo je da sam spasio tu ženu, možda sam mogao, ne znam ni sm, spasiti ono što je ostalo od moje duše, znaš?
Pode ser tarde para minha alma, mas protegerei a sua.
Možda je prekasno za moju dušu, ali tvoju želim saèuvati...
Minha filha teme por minha alma ou o que restou dela.
Moja æerka se boji za moju dušu, ili ono što je od nje ostalo.
Jessica Riley, você é minha alma gêmea.
Џесика Рајли, ти си моја сродна душа.
Minha alma... está tão pronta para escapar quanto meu corpo.
Моја душа је спремна за бекство као и тело.
E sabendo sempre na parte mais profunda da minha alma que não importa que desafios venham a nos separar, encontraremos sempre o caminho de volta um para o outro.
I da æu uvek znati u dubini duše da æemo, šta god nas rastavilo, uvek naæi naèin da se vratimo jedno drugom.
Apenas cure o meu corpo, deixe e a minha alma comigo.
Samo mi popravi telo, a dušu prepusti meni.
Agora vou me deitar para dormir, rezo ao Senhor que minha alma mantenha.
Anðelu èuvaru mili, svojom snagom me zakrili.
Se eu morrer antes de acordar, rezo ao Senhor para minha alma guardar.
Prema Božjem obeæanju, èuvaj mene noæu danju.
Depois que você morrer, eu estarei neste palco ganhando meu pão, carregando minha alma, lutando contra emoções complexas.
Ali dugo nakon što ti odeš, ja cu još biti na sceni, zaradivati za život, otkrivati dušu, nositi se sa složenim emocijama, jer to je naš posao.
Acho que minha alma morreu um pouco.
Mislim da je moja duša umrla malo.
Está aqui para salvar minha alma.
Došli ste da spasete moju dušu.
Santo Deus... criador do Céu e da Terra... tenha piedade da minha alma.
Bože koji si na nebesima. Stvoritelju raja i zemlje. Smiluj se mojoj duši.
Queria conseguir achar um grão de remorso no fundo da minha alma, mas não consigo.
Voleo bih da moja napaæena duša oseti bar malo gorèine, ali... ne uspevam u tome.
E agora ele voltou para levar a minha alma.
I sada, vratio se da mi uzme dušu.
Minha alma é sempre apaziguada pelos gigantes carvalhos, que sombream namorados, bêbados e sonhadores à centenas de anos, e eu confio em uma cidade que sempre abre caminho para a música.
Mojoj duši su uvek prijali ogromni hrastovi, koji su bacali senku na ljubavnike, pijanice i sanjare stotinama godina i ja verujem gradu koji uvek ima mesta za muziku.
Mas o que me deu ânimo e fortaleceu minha alma é que embora esse fosse o caso, embora eles não sejam considerados pessoas comuns, isto só pode significar uma coisa: que eles são extraordinários - autistas e extraordinários.
Ono što mi je uzdiglo srce i ojačalo dušu bez obzira na činjenice, mada nisu izgledali obično, ovo je moglo značiti samo jednu stvar: da su oni izuzetni -- autistični i izuzetni.
Meu segredo era que eu tinha esta arma carregada de balas de ponta oca, apontada para minha cabeça pelo homem que eu imaginava ser minha alma gêmea, muitas e muitas vezes.
Moja tajna je bila da mi je čovek koga sam smatrala srodnom dušom držao pištolj napunjen mecima uz glavu mnogo, mnogo puta.
Eu me senti como se minha paixão, meu coração e minha alma tivessem abandonado meu corpo.
Osećao sam da su moja strast, moje srce i duša, napustili telo.
Um desejo profundo. Entranhado em minha alma.
Bio je duboko, duboko u mojoj duši.
3.6644728183746s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?